C.E.I.:Giovanni 7:46-4946 Risposero le guardie: «Mai un uomo ha parlato come parla quest'uomo!». 47 Ma i farisei replicarono loro: «Forse vi siete lasciati ingannare anche voi? 48 Forse gli ha creduto qualcuno fra i capi, o fra i farisei? 49 Ma questa gente, che non conosce la Legge, è maledetta!». Colossesi 3:21Voi, padri, non esasperate i vostri figli, perché non si scoraggino. Esodo 5:17Rispose: «Fannulloni siete, fannulloni! Per questo dite: Vogliamo partire, dobbiamo sacrificare al Signore. | Nuova Riveduta:Giovanni 7:46-4946 Le guardie risposero: «Mai un uomo ha parlato così!» 47 Perciò i farisei replicarono loro: «Siete stati sedotti anche voi? 48 Ha qualcuno dei capi o dei farisei creduto in lui? 49 Ma questo popolino, che non conosce la legge, è maledetto!» Colossesi 3:21Padri, non irritate i vostri figli, affinché non si scoraggino. Esodo 5:17Egli rispose: «Siete dei pigri! Siete dei pigri! Per questo dite: "Andiamo a offrire sacrifici al SIGNORE". | Nuova Diodati:Giovanni 7:46-4946 Le guardie risposero: «Nessun uomo ha mai parlato come costui». 47 Perciò i farisei risposero loro: «Siete stati sedotti anche voi? 48 Ha qualcuno dei capi o dei farisei creduto in lui? 49 Ma questa plebaglia, che non conosce la legge, è maledetta». Colossesi 3:21Padri, non provocate ad ira i vostri figli, affinché non si scoraggino. Esodo 5:17Allora egli rispose: «Siete pigri, molto pigri! Per questo dite: "Andiamo a sacrificare all'Eterno". | Riveduta 2020:Giovanni 7:46-4946 Le guardie risposero: “Nessun uomo parlò mai come quest'uomo!”. 47 Perciò i farisei replicarono loro: “Siete stati sedotti anche voi? 48 Qualcuno dei capi o dei farisei ha forse creduto in lui? 49 Ma questa plebe, che non conosce la legge, è maledetta!”. Colossesi 3:21Padri, non irritate i vostri figli, affinché non si scoraggino. Esodo 5:17Ed egli rispose: “Siete dei pigri! siete dei pigri! Per questo dite: 'Andiamo a offrire sacrifici all'Eterno'. |
Dimensione testo:
Nuovo brano: